Freitag, 22. Mai 2026

Kurz gebellt zu: Anna Karenina

 




   Allgemeine Infos:
Originaltitel: Анна Каренина
Originalsprache: Russisch
Geschrieben von: Leo Tolstoi
Übersetzt von: Hermann Röhl
Verlag: Anaconda
Einzelband/Teil einer Reihe: Einzelband
Reihe: ///
Teil: ///
Genre: Klassiker
Erscheinungsjahr: 1957
Seiten: 991
Preis: 9,95 € (Hardcover)
ISBN: 978-3-86647-8





Klappentext:
Anna Karenina ist neben Effi Briest und Madame Bovary die wohl berühmteste Ehebrecherin der Weltliteratur. Glücklos mit einem hohen Beamten verheiratet, verfällt die bezaubernde, kluge und sanftmütige Anna dem jungen Offizier Graf Wronski in unwiderstehlicher Liebe. Eine leidenschaftliche Affäre, die sie weder vor ihrem Mann noch vor der Gesellschaft verheimlicht, nimmt ihren Lauf. Anna Karenina ist bereit, dieser Liebe alles zu opfern …



Meine Schnüffelstatistik:
Zugangsart: Neu gekauft
Zugangsjahr: 2026
Status: gelesen
Lesesprache: Deutsch
Format: Hardcover
Begonnen: 27.04.2026
Beendet: 19.05.2026
Gebraucht: 23 Tage

Kurz gebellt


Anna Karenina ist wirklich ein Wälzer. Meine Ausgabe vom Anaconda-Verlag hat zum Beispiel stolze 991 Seiten. Das Buch lag schon eine ganze Weile auf meinem SuB, und ich habe beschlossen, es endlich zu lesen.
Die Übersetzung stammt aus dem Jahr 1957, und die alte Rechtschreibung wurde beibehalten. Trotzdem lässt sich das Buch erstaunlich flüssig lesen, sodass ich unerwartet schnell durchgekommen bin. Gerade durch diese ältere Übersetzung wirkt der Schreibstil besonders authentisch. Auch die Dialoge erscheinen dadurch passend zur Zeit und nicht künstlich modernisiert.
Wie schon bei Krieg und Frieden gibt es einige Fußnoten, etwa um französische oder englische Passagen zu übersetzen oder Begriffe zu erklären. Mich reißt so etwas oft aus dem Lesefluss, deshalb habe ich die Fußnoten an Stellen, die ich verstanden habe, einfach ignoriert.
Der Roman erzählt drei verschiedene Handlungsstränge mit vielen unterschiedlichen Figuren. Dadurch musste ich mich sehr konzentrieren, um nicht den Überblick zu verlieren.
Bereits der erste Satz zeigt, dass uns hier keine leichte Nebenbei-Lektüre erwartet: „Alle glücklichen Familien sind einander ähnlich, aber jede unglückliche Familie ist auf ihre besondere Art unglücklich.“
Anna Karenina, nach der der Roman benannt ist, ist dabei nicht die alleinige Protagonistin, sondern nur eine von mehreren zentralen Figuren. Sie ist verheiratet, jedoch offensichtlich unglücklich, und beginnt eine Affäre mit Graf Wronski, die sie nicht verheimlicht, sondern offen auslebt. Für sie hält das Schicksal allerdings kein gutes Ende bereit.
Im Gegensatz dazu steht Konstantin Ljewin, der zunächst scheinbar vergeblich um Kitty wirbt. Doch auch die beiden müssen hart für ihr Familienglück kämpfen.
Im dritten Handlungsstrang, mit dem das Buch beginnt, geht es um die Familie Oblonski. Fürstin Dolly Oblonskaja erfährt, dass ihr Ehemann Stepan sie betrogen hat, und denkt über eine Scheidung nach.
Neben den persönlichen Schicksalen erfährt man auch viel über die russische Gesellschaft des 19. Jahrhunderts.
Mir hat das Buch insgesamt sehr gut gefallen. Ich empfand es trotz seines Umfangs nicht als langatmig. Gerade weil nicht alles in einem zuckersüßen Happy End endet, wirkt die Geschichte auf mich besonders authentisch.



Zitate, die im Kopf geblieben sind

///

Abschlussgedanken
Mein erster Gedanke, nachdem ich das Buch beendet habe: Ich hätte nicht gedacht, dass ich das Buch in einem Monat schaffe...
Fazit: Durch die verschiedenen Handlungsstränge und die vielen Personen entsteht ein komplexer, aber zugleich lebendig und realistisch wirkender Roman über das gesellschaftliche Leben im 19. Jahrhundert.
Bewertung


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hallo,
ich freue mich immer über neue Kommentare und komme auch gerne auf einen Gegenbesuch vorbei.
Mit der Veröffentlichung seid ihr damit einverstanden, dass euer Name, eure Website, die E-Mail-Adresse, die IP-Adresse und natürlich euer Kommentar gespeichert werden.
Vor der Veröffentlichung könnt ihr gerne auf Vorschau nochmal überprüfen, wie eure Nachricht aussieht. :-)
Liebe Grüße
Tinette

Schon gelesen?

Kurz gebellt zu: Anna Karenina

       Allgemeine Infos: Originaltitel : Анна Каренина Originalsprache : Russisch Geschrieben von : Leo Tolstoi Übersetzt von : Hermann Röhl...